x 关闭导航
x 关闭导航

命运

法国/普吕多姆
要是我没在这样的媚眼下学会爱情该有多好!那我就不会在世上这么久地忍受这辛酸的回忆,唯有它,永不消逝,离得再远,对我来说也是记忆犹新。唉!我怎能吹得灭这淡蓝的眼睛像灭一支蜡烛,它闪烁在我孤独的心里,我不能安静地度过一个夜晚,即使我披上坟墓漆黑的阴影。要是我像众人一样,首先爱的是人品而不是折磨人的美丽,那该有多好!这惊艳超出了心的力量和欲望的边境。我本来能够照自己的心愿去自由地爱,可我的情人,我已选择的情人,我无法再把她替换,犹如姐妹。小跃译
+展开全文

普吕多姆简介

苏利·普吕多姆(1839年-1907年),法国第一个以诗歌著称的天才作家。原名勒内·弗朗索瓦·普吕多姆。苏利·普吕多姆是第一个获得诺贝尔文学奖的人。普吕多姆从抒情诗转而创作哲理诗又最终转向散文,他认为自己是在转向更有意义的工作。普吕多姆同德·里斯勒一样,从一开始就表明自己对哲学的关注。他毕生都希望能在生活中发现某种意义,使他得以摈弃自己的悲观主义。普吕多姆与其他高蹈派诗人不同的另一点就是他对科学的偏好 ...[普吕多姆的诗]

收藏/分享

分享「普吕多姆《命运》法国」到:

热门诗歌

  1. 俳句选(一)正冈子规
  2. 叹息马拉美
  3. 雪越下越厚丸山薰
  4. 俳句选与谢芜村
  5. 迷幻的散步堀口大学
  6. 对月吟歌德
  7. 清晨霍达谢维奇
  8. 片断阿赫玛托娃
  9. 白云黑塞
  10. 明天,又一个明天,又一...莎士比亚