x 关闭导航
x 关闭导航

热闹场结束了(普洛佩斯罗台词)

英国/莎士比亚
热闹场结束了。我们的这些演员,
我有话在先,原都是一些精灵,
现在都隐去了,变空无所有,
正像这一场幻象的虚无飘渺,
高耸入云的楼台、辉煌的宫阙、
庄严的庙宇、浩茫的大地本身、
地面的一切,也就会云散烟消,
也会像这个空洞的洋洋大观,
不留一丝的痕迹。我们就是
梦幻所用的材料,一场睡梦
环抱了短促的人生。

(卞之琳译)

+展开全文

莎士比亚简介

威廉·莎士比亚(1564年-1616年)是英国文学史上最杰出的戏剧家,也是欧洲文艺复兴时期最重要、最伟大的作家,全世界最卓越的文学家之一。莎士比亚流传下来的作品包括39部戏剧、154首十四行诗、两首长叙事诗...[莎士比亚的诗歌]

收藏/分享

分享「莎士比亚《热闹场结束了(普洛佩斯罗台词)》英国」到:

热门诗歌

  1. 俳句选(一)正冈子规
  2. 叹息马拉美
  3. 雪越下越厚丸山薰
  4. 俳句选与谢芜村
  5. 迷幻的散步堀口大学
  6. 对月吟歌德
  7. 清晨霍达谢维奇
  8. 白云黑塞
  9. 片断阿赫玛托娃
  10. 青春阿莱桑德雷