x 关闭导航
x 关闭导航

I Shall Not Return

西班牙/希梅内斯
I shall not return. And night, mildly warm, serene and silent, will lull the world, under beams of its solitary moon.
My body will not be there, and through the wide-open window, a refreshing breeze will come inquiring for my soul.
I don't know if any await the end of my double absence, or who will kiss my memory amidst caresses and weeping.
But, there will be stars and flowers, there will be sighs and hopes, and love in the avenues in the shadows of the trees.
And that piano will be playing as in this untroubled night, and no one there to listen, pensive, by my window frame.
+展开全文

希梅内斯简介

胡安·拉蒙·希梅内斯(1881–1958),西班牙诗人、散文家。希梅内斯是二十世纪西班牙新抒情诗的创始人,在西班牙现当代两个著名的作家群体——“九八年一代”和“二七年一代”之间起着承上启下的作用,是不少先锋派诗人的老师,曾影响加西亚·洛尔迦和众多拉美大家。希梅内斯的诗歌创作历程一般认为可以分为三个阶段:情感诗歌阶段、赤裸裸诗歌阶段和真正诗歌阶段。希梅内斯早期的诗歌创作主要是歌颂大自然,抒发对童年和故乡的强烈怀念之情 ...[希梅内斯的诗]

收藏/分享

分享「英语诗歌_I Shall Not Return_希梅内斯」到:

热门诗歌

  1. 对月吟歌德
  2. 俳句选(一)正冈子规
  3. 俳句选与谢芜村
  4. 被捆绑的木乃伊阿尔托
  5. 月亮的哀愁波德莱尔
  6. 五月之歌歌德
  7. 中德四季晨昏杂咏歌德
  8. 致西风歌德
  9. 我不知道……希梅内斯
  10. 片断阿赫玛托娃